token | oraec5384-1-1 | oraec5384-1-2 | oraec5384-1-3 | oraec5384-1-4 | oraec5384-1-5 | oraec5384-1-6 | oraec5384-1-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šms | m-ḥtp | r | šꜣb,t | jmꜣḫ,w | smr-wꜥ,t(j) | Qꜣr | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | geleiten | fröhlich, friedlich | zu, bis, an, in [lokal] | [Schiffsart] | Würdiger | einziger Freund (des Königs) | Qar | ← |
lemma | šms | r | šꜣb.t | jmꜣḫ.w | smr-wꜥ.tj | Qꜣr | ← | |
AED ID | 155000 | 91900 | 151670 | 25090 | 400142 | 450331 | ← | |
part of speech | verb | unknown | preposition | substantive | substantive | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | title | ← | ||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Das friedliche Geleiten zum Boot des Ehrwürdigen, dem einzigen Freund (des Königs) Qar.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License