token | oraec5408-1-1 | oraec5408-1-2 | oraec5408-1-3 | oraec5408-1-4 | oraec5408-1-5 | oraec5408-1-6 | oraec5408-1-7 | oraec5408-1-8 | oraec5408-1-9 | oraec5408-1-10 | oraec5408-1-11 | oraec5408-1-12 | oraec5408-1-13 | oraec5408-1-14 | oraec5408-1-15 | oraec5408-1-16 | oraec5408-1-17 | oraec5408-1-18 | oraec5408-1-19 | oraec5408-1-20 | oraec5408-1-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šs | ḫꜣ | mnḫ(,t) | ḫꜣ | rʾ | ḫꜣ | ṯ(rp) | ḫꜣ | [z,t] | [ḫꜣ] | [s] | [ḫꜣ] | mn[,wt] | [ḫꜣ] | rn | kꜣ | [ḫꜣ] | (j)ḫ,t | nb(.t) | nfr.t | rꜥw[-nb] | ← |
hiero | 𓍱 | 𓆼 | 𓋲 | 𓆼 | 𓂋𓅿 | 𓆼 | 𓍿𓅿 | 𓆼 | 𓊃𓏏𓅿 | 𓆼 | 𓋴𓅿 | 𓆼 | 𓏠𓏌𓏏𓅿 | 𓆼 | 𓂋𓈖 | 𓃒 | 𓆼 | 𓐍𓏏 | 𓎟 | 𓄤𓂋𓏏 | 𓇳𓎟 | ← |
line count | [1] | [1] | [2] | [2] | [3] | [3] | [4] | [4] | [5] | [5] | [6] | [6] | [7] | [7] | [8] | [8] | [8] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← |
translation | Alabaster | tausend | Kleid | tausend | Gans (Graugans) | tausend | [Gans oder Ente] | tausend | [eine Ente] | tausend | [eine Gans] | Tausend; tausend | Taube | tausend | Jungtier | Rind | Tausend; tausend | Sache | jeder | schön | täglich | ← |
lemma | šs.t | ḫꜣ | mnḫ.t | ḫꜣ | rʾ | ḫꜣ | ṯrp | ḫꜣ | z.t | ḫꜣ | s | ḫꜣ | mnw.t | ḫꜣ | rn | kꜣ | ḫꜣ | jḫ.t | nb | nfr | rꜥw-nb | ← |
AED ID | 157000 | 113110 | 71170 | 113110 | 92640 | 113110 | 176350 | 113110 | 125060 | 113110 | 125090 | 113110 | 70550 | 113110 | 94720 | 162930 | 113110 | 30750 | 81660 | 550034 | 93320 | ← |
part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | adjective | adjective | adverb | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | ← | ||
pronoun | ← | |||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Tausend an Alabaster, tausend an Kleidung, tausend an ra-Gänsen, tausend an Tsche-Gänsen, tausend an zet-Enten, tausend an s-Gänsen, tausend an Tauben, tausend an Jung-Rindern (und) jede schöne Sache täglich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License