oraec541-24

token oraec541-24-1 oraec541-24-2 oraec541-24-3 oraec541-24-4 oraec541-24-5 oraec541-24-6 oraec541-24-7 oraec541-24-8
written form n šmi̯ Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw m jn,t kk.t
hiero
line count [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9]
translation [Negationswort] gehen, durchziehen [Totentitel] gerechtfertigt, Seliger in, zu, an, aus [lokal] Tal, Wüstental finster sein
lemma n šmi̯ Wsjr mꜣꜥ-ḫrw m jn.t kki̯
AED ID 850806 154340 49461 66750 64360 26780 165620
part of speech particle verb epitheton_title substantive preposition substantive verb
name
number
voice
genus
pronoun
numerus substantive_fem
epitheton title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status

Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, ist nicht im finsteren Tal gelaufen.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License