token | oraec541-41-1 | oraec541-41-2 | oraec541-41-3 | oraec541-41-4 | oraec541-41-5 | oraec541-41-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḥḏ | n | =f | ḥr | n | Ḏḥwtj | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [17] | ← |
translation | weiss/hell werden lassen, erleuchten | wegen [Grund, Zweck] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Gesicht | [Gen.] | GN/Thot | ← |
lemma | sḥḏ | n | =f | ḥr | n.j | Ḏḥw.tj | ← |
AED ID | 141250 | 78870 | 10050 | 107510 | 850787 | 185290 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Das Gesicht des Thot ist seinetwegen erhellt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License