oraec541-86

token oraec541-86-1 oraec541-86-2 oraec541-86-3 oraec541-86-4 oraec541-86-5 oraec541-86-6 oraec541-86-7 oraec541-86-8 oraec541-86-9
written form šzp =sn ḥꜣ,tt n.t Rꜥ,w m jz,t =f
hiero
line count [32] [32] [32] [32] [32] [32] [32] [32] [32]
translation empfangen, nehmen sie [pron. suff. 3. pl.] vorderes Tau [Gen.] GN/Re in, zu, an, aus [lokal] Arm, Hand Truppe, Mannschaft er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma šzp =sn ḥꜣ.tjt n.j Rꜥw m jz.t =f
AED ID 157160 10100 100450 850787 400015 64360 34360 31080 10050
part of speech verb pronoun substantive adjective entity_name preposition substantive substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Sie empfangen das Bugtau des Re in die Hand seiner Mannschaft.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License