oraec5413-8

token oraec5413-8-1 oraec5413-8-2 oraec5413-8-3 oraec5413-8-4 oraec5413-8-5 oraec5413-8-6 oraec5413-8-7 oraec5413-8-8 oraec5413-8-9 oraec5413-8-10 oraec5413-8-11
written form ḫntj.y ḫwḫ,t m-ḫd k(y).t m-ḫnt,y(t) r ḫwḫ,t jm,j =k n =j
hiero
line count [27,11] [27,11] [27,11] [27,11] [27,11] [27,11] [27,11] [27,11] [27,11] [27,12] [27,12]
translation sich nähern [ein Schiff] stromab der Andere stromauf [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] [ein Schiff] worin jmd. ist [Suffix Pron. sg.2.m.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma ḫnti̯ ḫwḫ.t m-ḫd ky m-ḫnt.yt r ḫwḫ.t jm.j =k n =j
AED ID 119140 115240 65350 400645 850635 91900 115240 25130 10110 78870 10030
part of speech verb substantive adverb substantive adverb preposition substantive adjective pronoun preposition pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_4-inf
status

Translation: Es nähert sich ein Schiff stromab, ein anderes stromauf, hin zu dem Schiff, in dem du für mich bist.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License