token | oraec5418-1-1 | oraec5418-1-2 | oraec5418-1-3 | oraec5418-1-4 | oraec5418-1-5 | oraec5418-1-6 | oraec5418-1-7 | oraec5418-1-8 | oraec5418-1-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rʾ | n(,j) | tm | ḫnrj | bꜣ | n(,j) | z | m | ẖr,t-nṯr | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [26,2] | [26,2] | [26,2] | [26,2] | [26,2] | [26,2] | [26,2] | [26,2] | [26,2] | ← |
translation | Spruch | von [Genitiv] | [Negationsverb] | einsperren | Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) | von [Genitiv] | Mann | in | Totenreich | ← |
lemma | rʾ | n.j | tm | ḫnr | bꜣ | n.j | z | m | ẖr.t-nṯr | ← |
AED ID | 92560 | 850787 | 854578 | 118320 | 52840 | 850787 | 125010 | 64360 | 500066 | ← |
part of speech | substantive | adjective | verb | verb | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Spruch, daß der Ba eines Mannes im Totenreich nicht eingesperrt werde
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License