oraec5442-1

token oraec5442-1-1 oraec5442-1-2 oraec5442-1-3 oraec5442-1-4 oraec5442-1-5 oraec5442-1-6 oraec5442-1-7 oraec5442-1-8 oraec5442-1-9 oraec5442-1-10
written form n rḏi̯.t jb n z n =f m ẖr,t-nṯr
hiero
line count [Titelzeile] [Titelzeile] [Titelzeile] [Titelzeile] [Titelzeile] [Titelzeile] [Titelzeile] [Titelzeile] [Titelzeile] [Titelzeile]
translation Spruch [Gen.] geben Herz [Gen.] Mann zu, für, an [Richtung]; [Dat.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] in, zu, an, aus [lokal] Totenreich
lemma n.j rḏi̯ jb n.j z n =f m ẖr.t-nṯr
AED ID 92560 850787 851711 23290 850787 125010 78870 10050 64360 500066
part of speech substantive adjective verb substantive adjective substantive preposition pronoun preposition substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr
status

Translation: Spruch, um einem Mann im Totenreich sein Herz zu geben ("das Herz eines Mannes ihm geben").

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License