oraec5447-8

token oraec5447-8-1 oraec5447-8-2 oraec5447-8-3 oraec5447-8-4 oraec5447-8-5 oraec5447-8-6 oraec5447-8-7 oraec5447-8-8 oraec5447-8-9 oraec5447-8-10 oraec5447-8-11 oraec5447-8-12 oraec5447-8-13 oraec5447-8-14 oraec5447-8-15
written form m jr =f Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḫntj nṯr.pl ḥt(m) m nṯr ṯ(ꜣ)z qs.pl =f m (W)sr(,w)
hiero
line count [N/A/N 25 = 974] [N/A/N 25 = 974] [N/A/N 25 = 974] [N/A/N 25 = 974] [N/A/N 25 = 974] [N/A/N 25 = 974] [N/A/N 25 = 974] [N/A/N 25 = 974] [N/A/N 25 = 974] [N/A/N 25 = 974] [N/A/N 25 = 974] [N/A/N 25 = 974] [N/A/N 25 = 974] [N/A/N 25 = 974] [N/A/N 25 = 974]
translation siehe!; [Partikel] [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.3.m.] Pepi [Thronname Pepis II.] vorn an (lokal) Gott ausstatten als (etwas sein) Gott verknüpfen Knochen [Suffix Pron. sg.3.m.] als (etwas sein) Osiris
lemma m jr =f Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḫnt nṯr ḥtm m nṯr ṯꜣz qs =f m Wsjr
AED ID 64440 28170 10050 400313 400330 850802 90260 111590 64360 90260 176800 162200 10050 64360 49460
part of speech particle particle pronoun entity_name entity_name preposition substantive verb preposition substantive verb substantive pronoun preposition entity_name
name kings_name kings_name gods_name
number
voice passive
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular plural
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple suffixConjugation
adjective
particle particle_nonenclitic particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Sieh, Pepi Neferkare ist an der Spitze der Götter, ausgestattet als Gott, nachdem seine Knochen zusammengefügt worden sind als Osiris.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License