token | oraec5447-8-1 | oraec5447-8-2 | oraec5447-8-3 | oraec5447-8-4 | oraec5447-8-5 | oraec5447-8-6 | oraec5447-8-7 | oraec5447-8-8 | oraec5447-8-9 | oraec5447-8-10 | oraec5447-8-11 | oraec5447-8-12 | oraec5447-8-13 | oraec5447-8-14 | oraec5447-8-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | jr | =f | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ḫntj | nṯr.pl | ḥt(m) | m | nṯr | ṯ(ꜣ)z | qs.pl | =f | m | (W)sr(,w) | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [N/A/N 25 = 974] | [N/A/N 25 = 974] | [N/A/N 25 = 974] | [N/A/N 25 = 974] | [N/A/N 25 = 974] | [N/A/N 25 = 974] | [N/A/N 25 = 974] | [N/A/N 25 = 974] | [N/A/N 25 = 974] | [N/A/N 25 = 974] | [N/A/N 25 = 974] | [N/A/N 25 = 974] | [N/A/N 25 = 974] | [N/A/N 25 = 974] | [N/A/N 25 = 974] | ← |
translation | siehe!; [Partikel] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | vorn an (lokal) | Gott | ausstatten | als (etwas sein) | Gott | verknüpfen | Knochen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | Osiris | ← |
lemma | m | jr | =f | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ḫnt | nṯr | ḥtm | m | nṯr | ṯꜣz | qs | =f | m | Wsjr | ← |
AED ID | 64440 | 28170 | 10050 | 400313 | 400330 | 850802 | 90260 | 111590 | 64360 | 90260 | 176800 | 162200 | 10050 | 64360 | 49460 | ← |
part of speech | particle | particle | pronoun | entity_name | entity_name | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | verb | substantive | pronoun | preposition | entity_name | ← |
name | kings_name | kings_name | gods_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | passive | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | plural | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | particle_enclitic | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Sieh, Pepi Neferkare ist an der Spitze der Götter, ausgestattet als Gott, nachdem seine Knochen zusammengefügt worden sind als Osiris.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License