oraec5456-3

token oraec5456-3-1 oraec5456-3-2 oraec5456-3-3 oraec5456-3-4 oraec5456-3-5 oraec5456-3-6 oraec5456-3-7 oraec5456-3-8 oraec5456-3-9 oraec5456-3-10 oraec5456-3-11 oraec5456-3-12 oraec5456-3-13 oraec5456-3-14 oraec5456-3-15 oraec5456-3-16
written form ḥbs ṯw mʾw,t =k Tꜣj,t fꜣi̯ =s ṯw r p,t m rn =s pw n(,j) ḏr,t
hiero
line count [T/A-S/S 8 = 380] [T/A-S/S 8 = 380] [T/A-S/S 8 = 380] [T/A-S/S 8 = 380] [T/A-S/S 8 = 380] [T/A-S/S 9 = 381] [T/A-S/S 9 = 381] [T/A-S/S 9 = 381] [T/A-S/S 9 = 381] [T/A-S/S 9 = 381] [T/A-S/S 9 = 381] [T/A-S/S 9 = 381] [T/A-S/S 9 = 381] [T/A-S/S 9 = 381] [T/A-S/S 9 = 381] [T/A-S/S 9 = 381]
translation bekleiden dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Mutter [Suffix Pron. sg.2.m.] Tait hochheben [Suffix Pron.sg.3.f.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] zu (lok.) Himmel [modal] Name [Suffix Pron.sg.3.f.] dieser [Dem.Pron. sg.m.] von [Genitiv] Weihe
lemma ḥbs ṯw mw.t =k Tꜣj.t fꜣi̯ =s ṯw r p.t m rn =s pw n.j ḏr.t
AED ID 103740 174900 69040 10110 169440 63460 10090 174900 91900 58710 64360 94700 10090 851517 850787 184660
part of speech verb pronoun substantive pronoun entity_name verb pronoun pronoun preposition substantive preposition substantive pronoun pronoun adjective substantive
name gods_name
number
voice active active
genus feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Deine Mutter Tait wird dich bekleiden und dich zum Himmel tragen in diesem ihrem Namen 'Weihe'.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License