token | oraec5467-3-1 | oraec5467-3-2 | oraec5467-3-3 | oraec5467-3-4 | oraec5467-3-5 | oraec5467-3-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jḫ | wḏꜣ | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | r | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | |
translation | ach! (Interjektion) | dorthingehen | Herr | l.h.g. (Abk.) | [Präposition] | ← | |
lemma | jḫ | wḏꜣ | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | r | ← | |
AED ID | 30730 | 52130 | 81650 | 400004 | 91900 | ← | |
part of speech | particle | verb | substantive | adjective | preposition | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Ach, möge der Herr, l.h.g., hingehen zu ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License