| token | oraec5469-1-1 | oraec5469-1-2 | oraec5469-1-3 | oraec5469-1-4 | oraec5469-1-5 | β |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | twt(.w) | jriΜ―.n | =(j) | n | =(f) | β |
| hiero | πππ ± | πΉπ | π | π | β | |
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | β |
| translation | vollkommen sein | machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | fΓΌr (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | β |
| lemma | twt | jriΜ― | =j | n | =f | β |
| AED ID | 170480 | 851809 | 10030 | 78870 | 10050 | β |
| part of speech | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | β |
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | active | β | ||||
| genus | masculine | β | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||
| numerus | singular | β | ||||
| epitheton | β | |||||
| morphology | n-morpheme | β | ||||
| inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | β | |||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | β | |||
| status | β |
Translation: Er ist vollkommen, nachdem ich (es) fΓΌr ihn gemacht habe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License