| token | oraec548-11-1 | oraec548-11-2 | oraec548-11-3 | oraec548-11-4 | oraec548-11-5 | oraec548-11-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pꜣ | tꜣ | jwi̯.w | r | s,t | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | 
| translation | der [Artikel sg.m.] | Ägypten | kommen | zu (lok.) | Stelle | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | pꜣ | tꜣ | jwi̯ | r | s.t | =f | ← | 
| AED ID | 851446 | 854573 | 21930 | 91900 | 854540 | 10050 | ← | 
| part of speech | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Das Land (Ägypten) ist an seinen Platz (zurück)gekehrt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License