token | oraec548-11-1 | oraec548-11-2 | oraec548-11-3 | oraec548-11-4 | oraec548-11-5 | oraec548-11-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pꜣ | tꜣ | jwi̯.w | r | s,t | =f | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← |
translation | der [Artikel sg.m.] | Ägypten | kommen | zu (lok.) | Stelle | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | pꜣ | tꜣ | jwi̯ | r | s.t | =f | ← |
AED ID | 851446 | 854573 | 21930 | 91900 | 854540 | 10050 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Das Land (Ägypten) ist an seinen Platz (zurück)gekehrt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License