token | oraec548-20-1 | oraec548-20-2 | oraec548-20-3 | oraec548-20-4 | oraec548-20-5 | oraec548-20-6 | oraec548-20-7 | oraec548-20-8 | oraec548-20-9 | oraec548-20-10 | oraec548-20-11 | oraec548-20-12 | oraec548-20-13 | oraec548-20-14 | oraec548-20-15 | oraec548-20-16 | oraec548-20-17 | oraec548-20-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢ntk⸣ | nsw | jri̯.w | 〈m〉 | ꜥ.wj.du | =f{j} | n | pḥ,tj | rḫ | s,t | ḏr,t | =f | nḫt | pḥ,tj.ṱ | r | ḥm.pl | ⸮ḥm,t[.pl]? | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | ← | |
translation | du [Selbst.Pron. sg.2.m.] | König | handeln | mittels | Arm | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Präposition] | körperliche Kraft | kennen | Stelle | Hand | [Suffix Pron. sg.3.m.] | stark; siegreich | stark | mehr als | Diener (Titel) | Dienerin | ← | |
lemma | jntk | nswt | jri̯ | m | ꜥ | =f | n | pḥ.tj | rḫ | s.t | ḏr.t | =f | nḫt | pḥ.tj | r | ḥm | ḥm.t | ← | |
AED ID | 90120 | 88040 | 851809 | 64360 | 34360 | 10050 | 78870 | 61400 | 95620 | 854540 | 184630 | 10050 | 400031 | 61630 | 91900 | 104680 | 104810 | ← | |
part of speech | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | verb | substantive | substantive | pronoun | adjective | adjective | preposition | substantive | substantive | ← | |
name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | dual | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | participle | participle | participle | participle | ← | ||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Du bist ein König, der kraftvoll (?) 〈mit〉 seinen Armen agiert, der den (rechten) Platz seiner Hand kennt, der stärker und kräftiger als (seine?) Diener und Dienerinnen ist!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License