| token | oraec548-5-1 | oraec548-5-2 | ← | 
|---|---|---|---|
| written form | nb-rmw,pl | ꜥšꜣ-ꜣpd,w,pl | ← | 
| hiero | ← | ||
| line count | [3] | [3] | ← | 
| translation | Herr der Fische | steinreich (bildl., "reich an Vögeln") | ← | 
| lemma | nb-rm.w | ꜥšꜣ-ꜣpd.w | ← | 
| AED ID | 859595 | 41070 | ← | 
| part of speech | epitheton_title | epitheton_title | ← | 
| name | ← | ||
| number | ← | ||
| voice | ← | ||
| genus | ← | ||
| pronoun | ← | ||
| numerus | ← | ||
| epitheton | epith_god | epith_god | ← | 
| morphology | ← | ||
| inflection | ← | ||
| adjective | ← | ||
| particle | ← | ||
| adverb | ← | ||
| verbal class | ← | ||
| status | ← | 
Translation: Ein Herr der Fische, einer mit zahlreichen Vögeln (ist er).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License