| token | oraec5484-1-1 | oraec5484-1-2 | oraec5484-1-3 | β | 
|---|---|---|---|---|
| written form | mκ£κ£ | jr | =k | β | 
| hiero | π³πΉπΏπΏ | ππ | π‘ | β | 
| line count | [1] | [1] | [1] | β | 
| translation | sehen | [Betonungspartikel, nachgestellt] | du | β | 
| lemma | mκ£κ£ | jr | =k | β | 
| AED ID | 66270 | 28170 | 10110 | β | 
| part of speech | verb | particle | pronoun | β | 
| name | β | |||
| number | β | |||
| voice | β | |||
| genus | β | |||
| pronoun | personal_pronoun | β | ||
| numerus | singular | β | ||
| epitheton | β | |||
| morphology | β | |||
| inflection | imperative | β | ||
| adjective | β | |||
| particle | particle_enclitic | β | ||
| adverb | β | |||
| verbal class | verb_2-gem | β | ||
| status | β | 
Translation: Schau du doch!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License