oraec5485-6

token oraec5485-6-1 oraec5485-6-2 oraec5485-6-3 oraec5485-6-4 oraec5485-6-5 oraec5485-6-6 oraec5485-6-7 oraec5485-6-8 oraec5485-6-9 oraec5485-6-10 oraec5485-6-11 oraec5485-6-12 oraec5485-6-13 oraec5485-6-14 oraec5485-6-15 oraec5485-6-16 oraec5485-6-17 oraec5485-6-18 oraec5485-6-19
written form ⸢j⸣p.n =(j) ṯw Ppy [j].n sn,t.du =k j:mry.[t] [ṯw] [(j).n] [(Ꜣ)s,t] [(j).n] [Nb,t-ḥw(,t)] rmi̯ =sn(j) ṯw [srs] =[sn(j)] [ṯw]
hiero
line count [P/F/Se 47] [P/F/Se 47] [P/F/Se 47] [P/F/Se 47] [P/F/Se 47] [P/F/Se 47] [P/F/Se 47] [P/F/Se 47] [P/F/Se 47] [P/F/Se 47] [P/F/Se 47] [P/F/Se 47] [P/F/Se 47] [P/F/Se 48] [P/F/Se 48] [P/F/Se 48] [P/F/Se 48] [P/F/Se 48] [P/F/Se 48]
translation (jmdn.) erkennen [Suffix Pron. sg.1.c.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Pepi sagen Schwester [Suffix Pron. sg.2.m.] lieben dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] sagen Isis sagen Nephthys beweinen [Suffix Pron. dual.3.c.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] aufwecken [Suffix Pron. dual.3.c.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
lemma jp =j ṯw Ppy j sn.t =k mri̯ ṯw j Ꜣs.t j Nb.t-ḥw.t rmi̯ =snj ṯw srs =snj ṯw
AED ID 24070 10030 174900 400313 500024 136260 10110 72470 174900 500024 271 500024 82260 94180 136620 174900 139720 136620 174900
part of speech verb pronoun pronoun entity_name verb substantive pronoun verb pronoun verb entity_name verb entity_name verb pronoun pronoun verb pronoun pronoun
name kings_name gods_name gods_name
number
voice active active active active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus dual dual
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme geminated n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation participle suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_3-inf verb_caus_2-lit
status st_pronominalis

Translation: "Ich habe dich erkannt, Pepi", sagten deine beiden Schwestern, die [dich] lieben, [sagte Isis, sagte Nephthys], als sie dich beweinten [und dich aufweckten].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License