token | oraec5485-8-1 | oraec5485-8-2 | oraec5485-8-3 | oraec5485-8-4 | oraec5485-8-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ḥt(m)] | [ṯw] | [Pp]⸢y⸣ | [p]w | [...] | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [P/F/Se 48] | [P/F/Se 48] | [P/F/Se 48] | [P/F/Se 48] | ← | |
translation | (jmdn./etwas) versehen mit | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← | |
lemma | ḥtm | ṯw | Ppy | pw | ← | |
AED ID | 111590 | 174900 | 400313 | 851517 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | pronoun | ← | |
name | kings_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | imperative | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: [Statte dich aus], Pepi, [mit ...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License