token | oraec5487-2-1 | oraec5487-2-2 | oraec5487-2-3 | oraec5487-2-4 | oraec5487-2-5 | oraec5487-2-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [(W)sr(,w)] | [Ppy] | [jm] | [mw] | jm(,j) | =k | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [P/F/Ne V 89a] | [P/F/Ne V 89a] | [P/F/Ne V 89a] | [P/F/Ne V 89a] | [P/F/Ne V 89a] | [P/F/Ne V 89a] | ← |
translation | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Pepi | nimm! | Wasser | befindlich in (lokal) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | Wsjr | Ppy | mj | mw | jm.j | =k | ← |
AED ID | 49461 | 400313 | 67780 | 69000 | 25130 | 10110 | ← |
part of speech | epitheton_title | entity_name | verb | substantive | adjective | pronoun | ← |
name | kings_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | title | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | imperative | ← | |||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: [Osiris Pepi, nimm das Wasser], das in dir ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License