oraec549-12

token oraec549-12-1 oraec549-12-2 oraec549-12-3 oraec549-12-4 oraec549-12-5 oraec549-12-6 oraec549-12-7 oraec549-12-8 oraec549-12-9 oraec549-12-10 oraec549-12-11 oraec549-12-12 oraec549-12-13 oraec549-12-14 oraec549-12-15
written form jn ꜣḫ.w m mḥ 8 m ꜣw wꜥ nb jm ꜣzḫ sn r-gs bꜣ.pl jꜣb,tj.w
hiero
line count [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5]
translation [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion] Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) von Elle (Längenmaß) [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] in (Eigenschaft, Material) Länge Einer jeder davon ernten sie [Enkl. Pron. pl.3.c] in Gegenwart von (einer höher gestellten Person) Ba-Seelen östlich
lemma jn ꜣḫ m mḥ 1...n m ꜣw wꜥ nb jm ꜣzḫ sn r-gs bꜣ.w jꜣb.tj
AED ID 851426 203 64360 73330 850814 64360 31 400101 81660 24640 264 136190 851526 850437 20570
part of speech particle substantive preposition substantive numeral preposition substantive substantive adjective adverb verb pronoun preposition substantive adjective
name
number cardinal
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: "Verklärte", deren jeder einzelne 8 Ellen groß ist, sind es, die sie neben den östlichen Bas ernten.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License