oraec549-31

token oraec549-31-1 oraec549-31-2 oraec549-31-3 oraec549-31-4 oraec549-31-5 oraec549-31-6 oraec549-31-7 oraec549-31-8 oraec549-31-9 oraec549-31-10 oraec549-31-11 oraec549-31-12 oraec549-31-13 oraec549-31-14 oraec549-31-15
written form ḏ,t n =k m ꜥḥꜥ,w mtn,w rḏi̯ m fqꜣ.w sꜥꜣ fꜣw n(,j) Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw
hiero
line count [11] [11] [11] [11] [11] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12]
translation Ewigkeit zu (jmd.) gehörig (poss.) du als (etwas sein) Lebenszeit Belohnung geben als (etwas sein) Geschenk; Belohnung groß machen Macht; Ansehen (o. Ä.) [Genitiv] Osiris (Totentitel) Gerechtfertigter (der selige Tote)
lemma ḏ.t n =k m ꜥḥꜥ.w mtnw.t rḏi̯ m fqꜣ sꜥꜣi̯ fꜣ.w n.j Wsjr mꜣꜥ-ḫrw
AED ID 181400 78870 10110 64360 40480 77620 851711 64360 64020 128660 63640 850787 49461 66750
part of speech substantive preposition pronoun preposition substantive substantive verb preposition substantive verb substantive adjective epitheton_title substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc
epitheton title
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_caus_3-inf
status

Translation: Dir gehört Unendlichkeit als Lebenszeit, Gunsterweis, der als Belohnung gegeben ist, Vergrößerung der Stärke des Osiris NN, gerechtfertigt.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License