token | oraec5494-2-1 | oraec5494-2-2 | oraec5494-2-3 | oraec5494-2-4 | oraec5494-2-5 | oraec5494-2-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | dy | n | Kꜣ(≡j)-m-sn,w | dbḥ,t-ḥtp | ꜥpr.t | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | ← |
translation | geben | Gabe, Geschenk | für (jmd.) | Kai-em-senu | Opferbedarf | ausgestattet sein | ← |
lemma | rḏi̯ | ḏ.y | n | kꜣ=j-m-sn.w | dbḥ.t-ḥtp | ꜥpr | ← |
AED ID | 851711 | 177820 | 78870 | 713951 | 178850 | 37090 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | entity_name | substantive | verb | ← |
name | person_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | passive | active | ← | ||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | w-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | participle | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Gabe wird gegeben für Kai-em-senu, (nämlich ein) ausgestatteter Opferbedarf.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License