token | oraec5499-1-1 | oraec5499-1-2 | oraec5499-1-3 | oraec5499-1-4 | oraec5499-1-5 | oraec5499-1-6 | oraec5499-1-7 | oraec5499-1-8 | oraec5499-1-9 | oraec5499-1-10 | oraec5499-1-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | sw,t | nḥr,w | dp,t | pzn | šns | jwf | ḥꜣ,t | nbs | tʾ-nbs | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | ||
translation | [Fleischstück (vom Rinderschenkel)] | [ein Brot] | Lende | [ein Brot] | [ein Gebäck]; [ein Kuchen] | Fleisch | Vorderteil | Frucht des Christusdornes | Christusdornfrucht-Brot | ← | ||
lemma | sw.t | nḥr.w | dp.t | pzn | šns | jwf | ḥꜣ.t | nbs | tʾ-n-nbs | ← | ||
AED ID | 129630 | 86520 | 179030 | 62200 | 156230 | 22520 | 100310 | 82810 | 450605 | ← | ||
part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | ← | ||
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | |||
pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: --weitestegehend zerstört, einzelne Opfergaben mit einzelnen Mengenangaben-- (lesbar:) Sut-Fleisch, Neheru-Brot, Lende, Pezen-Brot, Schenes-Gebäck, Brustfleisch, Frucht des Christusdornes, Christusdornfrucht-Brot ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License