token | oraec5522-1-1 | oraec5522-1-2 | oraec5522-1-3 | oraec5522-1-4 | oraec5522-1-5 | oraec5522-1-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =k | (r) | wš⸮ꜥj? | sbꜣ | ḏꜣ~nj~nj | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓎡 | 𓅱𓈙𓂝𓇋𓀁 | 𓋴𓇼𓄿��𓂡 | 𓍑𓄿𓈖𓏭𓈖𓏭𓏴𓂡 | ← | |
line count | [Vso. 3,3] | [Vso. 3,3] | [Vso. 3,3] | [Vso. 3,3] | [Vso. 3,3] | [Vso. 3,3] | ← |
translation | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Bildungselement des Futur III] | kauen; verzehren | Strafe | quälen | ← |
lemma | jw | =k | r | wšꜥ | sbꜣ.yt | ḏnn | ← |
AED ID | 21881 | 10110 | 91900 | 50270 | 131390 | 184310 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | substantive | verb | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | infinitive | participle | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-gem | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Du sollst (an) einer quälenden Strafe (zu) kauen (haben).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License