| token | oraec5524-8-1 | oraec5524-8-2 | oraec5524-8-3 | oraec5524-8-4 | oraec5524-8-5 | oraec5524-8-6 | oraec5524-8-7 | oraec5524-8-8 | oraec5524-8-9 | oraec5524-8-10 | oraec5524-8-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯ | =ṯn | ꜣ | n | =j | s,t | jm,j(.t) | ẖr,t-nṯr | r-gs | nb.w | jmn,tt | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | 
| translation | geben | ihr [pron. suff. 2. pl.] | doch | [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | Wohnsitz | befindlich in | Totenreich | an der Seite von, neben | Herr, Besitzer von etw. | Westen | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =ṯn | ꜣ | n | =j | s.t | jm.j | ẖr.t-nṯr | r-gs | nb | jmn.tjt | ← | 
| AED ID | 851711 | 10130 | 2 | 78870 | 10030 | 854540 | 25130 | 500066 | 851526 | 81650 | 26180 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | particle | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||||||||
| status | ← | 
Translation: Möget ihr mir doch einen Platz im Totenreich zuweisen, an der Seite der Herren des Westens!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License