token | oraec555-13-1 | oraec555-13-2 | oraec555-13-3 | oraec555-13-4 | oraec555-13-5 | oraec555-13-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sw | [(ḥr)] | [šmj] | [jyi̯] | [m] | [ṯtṯt] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [x+2.1] | [x+2.1] | [x+2.1] | [x+2.1] | [x+2.1] | [x+2.1] | ← |
translation | er [Präs.I-Pron. sg.3.m.] | [Bildungselement des Präsens I] | gehen (und kommen) (idiomat.) | kommen | [komitativ] | Zank | ← |
lemma | sw | ḥr | šmi̯ | jwi̯ | m | ṯtṯt | ← |
AED ID | 851203 | 107520 | 154340 | 21930 | 64360 | 177540 | ← |
part of speech | pronoun | preposition | verb | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: er [geht und kommt mit Zank.]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License