token | oraec5581-2-1 | oraec5581-2-2 | oraec5581-2-3 | oraec5581-2-4 | oraec5581-2-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | bw,t | nṯr | jṯꜣy | m | jꜣd,t | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | Abscheu | Gott | nehmen | in (Zustand) | Wut | ← |
lemma | bw.t | nṯr | jṯꜣ | m | ꜣd.w | ← |
AED ID | 55150 | 90260 | 33530 | 64360 | 346 | ← |
part of speech | substantive | substantive | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | masculine | ← | |||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | infinitive | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Der Abscheu (oder: das Tabu) Gottes ist es, in Wut zuzugreifen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License