token | oraec5581-6-1 | oraec5581-6-2 | oraec5581-6-3 | oraec5581-6-4 | oraec5581-6-5 | oraec5581-6-6 | oraec5581-6-7 | oraec5581-6-8 | oraec5581-6-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wnn | ={f} | =〈k〉 | m-dj | =f | m | rq,ꜣy | ḥr | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | sein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | bei | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | Widersacher | wegen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | wnn | =f | =k | m-dj | =f | m | rq.w | ḥr | =f | ← |
AED ID | 46050 | 10050 | 10110 | 600056 | 10050 | 64360 | 96330 | 107520 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | geminated | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-gem | ← | ||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: (Aber) {er wird} 〈du wirst〉 deswegen bei ihm als Gegner gelten (wörtl.: ein Gegner sein).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License