oraec5590-2

token oraec5590-2-1 oraec5590-2-2 oraec5590-2-3 oraec5590-2-4 oraec5590-2-5 oraec5590-2-6 oraec5590-2-7 oraec5590-2-8 oraec5590-2-9 oraec5590-2-10 oraec5590-2-11 oraec5590-2-12
written form qrs.t =f m ẖr-nṯr m z(my),t jmn.t jꜣwi̯ nfr m jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ [...]
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation bestatten [Suffix Pron. sg.3.m.] [lokal] Nekropole [lokal] Wüste westlich alt sein schön als (etwas sein) Versorgter beim großen Gott
lemma qrs =f m ẖr.t-nṯr m zmy.t jmn jꜣwi̯ nfr m jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ
AED ID 161940 10050 64360 500066 64360 134780 26080 20480 400458 64360 850380
part of speech verb pronoun preposition substantive preposition substantive adjective verb adverb preposition epitheton_title
name
number
voice passive
genus masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton title
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Er möge bestattet werden in der Nekropole in der westlichen Wüste, indem er schön alt ist, als Versorgter beim großen Gott ...

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License