token | oraec5603-32-1 | oraec5603-32-2 | oraec5603-32-3 | oraec5603-32-4 | oraec5603-32-5 | oraec5603-32-6 | oraec5603-32-7 | oraec5603-32-8 | oraec5603-32-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | rḫ | rʾ | pn | jw | =f | pri̯(.w) | m | hrw | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] | kennen, wissen | Spruch | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | [aux.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | herauskommen, herausgehen | in, am [temporal] | Tag | ← |
lemma | jr | rḫ | rʾ | pn | jw | =f | pri̯ | m | hrw | ← |
AED ID | 851427 | 95620 | 92560 | 59920 | 21881 | 10050 | 60920 | 64360 | 99060 | ← |
part of speech | preposition | verb | substantive | pronoun | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Wer diesen Spruch kennt, der geht am Tag heraus.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License