| token | oraec5606-13-1 | oraec5606-13-2 | oraec5606-13-3 | oraec5606-13-4 | oraec5606-13-5 | oraec5606-13-6 | oraec5606-13-7 | oraec5606-13-8 | oraec5606-13-9 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j | nṯr | nb | nṯr,t | nb(.t) | jri̯ | n | =f | wꜣ,t | ← |
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
| translation | [Interjektion]; oh! | Gott | jede/r | Göttin | jede/r | machen, tun, fertigen | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Weg | ← |
| lemma | j | nṯr | nb | nṯr.t | nb | jri̯ | n | =f | wꜣ.t | ← |
| AED ID | 20030 | 90260 | 81660 | 90280 | 81660 | 851809 | 78870 | 10050 | 42490 | ← |
| part of speech | interjection | substantive | adjective | substantive | adjective | verb | preposition | pronoun | substantive | ← |
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | ← |
Translation: Oh, jeder Gott und jede Göttin, gebt ihm den Weg frei!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License