token | oraec5607-2-1 | oraec5607-2-2 | oraec5607-2-3 | oraec5607-2-4 | oraec5607-2-5 | oraec5607-2-6 | oraec5607-2-7 | oraec5607-2-8 | oraec5607-2-9 | oraec5607-2-10 | oraec5607-2-11 | oraec5607-2-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nḏm | ꜥnḫ | mrr.w | m | nʾ,t(j),pl | =k | r | jri̯.t | jꜣw,t | n | k.tj | nʾ,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | angenehm | Leben | lieben | [lokal] | die Städter; die Bürger | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mehr als | (e. bestimmte Zeit) verbringen | das Alter | in | anderer | Dorf; Stadt | ← |
lemma | nḏm | ꜥnḫ | mri̯ | m | nʾ.tjw | =k | r | jri̯ | jꜣw.t | m | ky | nʾ.t | ← |
AED ID | 91410 | 38540 | 72470 | 64360 | 81110 | 10110 | 91900 | 851809 | 20390 | 64360 | 163760 | 80890 | ← |
part of speech | adjective | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | preposition | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | prefixed | t-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | participle | infinitive | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_constructus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Angenehmer ist das Leben eines unter deinen Städtern Geliebten, als das Alter in einer anderen Stadt zu verbringen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License