| token | oraec5627-10-1 | oraec5627-10-2 | oraec5627-10-3 | oraec5627-10-4 | oraec5627-10-5 | oraec5627-10-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḏr.n | =j | m-ḫt | m-ẖnw | jr,t | =j | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | die Nacht zubringen | ich [pron. suff. 1. sg.] | danach | im Inneren von, in, aus [lokal] | Auge e. Gottheit bzw. d. Himmels (Sonne und Mond = Himmelsaugen) | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← | 
| lemma | sḏr | =j | m-ḫt | m-ẖnw | jr.t | =j | ← | 
| AED ID | 150740 | 10030 | 65310 | 65370 | 28290 | 10030 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | adverb | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_fem | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Danach habe ich im Innern meines Auges die Nacht verbracht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License