oraec5636-2

token oraec5636-2-1 oraec5636-2-2 oraec5636-2-3 oraec5636-2-4 oraec5636-2-5 oraec5636-2-6 oraec5636-2-7
written form (W)sr(,w) N(j),t ḏsr.t ḏsr.t ḥr ḏbꜥ.du =f
hiero
line count [Nt/F/Ne AV 28 = 320] [Nt/F/Ne AV 28 = 320] [Nt/F/Ne AV 28 = 320] [Nt/F/Ne AV 28 = 320] [Nt/F/Ne AV 28 = 320] [Nt/F/Ne AV 28 = 320] [Nt/F/Ne AV 28 = 320]
translation Osiris (Totentitel des Verstorbenen) Neith abgesondert sein abgesondert sein [räumlich/gerichtet] Finger [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma Wsjr Nj.t ḏsr ḏsr ḥr ḏbꜥ =f
AED ID 49461 702960 854592 854592 107520 183430 10050
part of speech epitheton_title entity_name verb verb preposition substantive pronoun
name person_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular dual
epitheton title
morphology
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: Osiris Neith, du bist abgesondert, du bist abgesondert von seinen beiden Fingern.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License