token | oraec564-14-1 | oraec564-14-2 | oraec564-14-3 | oraec564-14-4 | oraec564-14-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯.y | =j | st | ḫr | =k | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← |
translation | tun | [Suffix Pron. sg.1.c.] | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jri̯ | =j | st | ḫr | =k | ← |
AED ID | 851809 | 10030 | 147350 | 850795 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: Ich will es für dich tun."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License