token | oraec5668-1-1 | oraec5668-1-2 | oraec5668-1-3 | oraec5668-1-4 | oraec5668-1-5 | oraec5668-1-6 | oraec5668-1-7 | oraec5668-1-8 | oraec5668-1-9 | oraec5668-1-10 | oraec5668-1-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jšd | n | Jpj | zꜣ(,t) | Sn,t | jri̯ | m | pr | sn | =s | Sbk-ḥtp | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | Sp. x+3 | Sp. x+3 | Sp. x+3 | Sp. x+3 | Sp. x+3 | Sp. x+3 | Sp. x+3 | Sp. x+3 | Sp. x+3 | Sp. x+3 | Sp. x+3 | ← |
translation | Frucht vom Isched-Baum | [Genitiv] | Ipi | Tochter | Senet | machen | in | Haushalt | Bruder | ihr | Sebekhotep | ← |
lemma | jšd | n.j | Jpj | zꜣ.t | Sn.t | jri̯ | m | pr | sn | =s | Sbk-ḥtp.w | ← |
AED ID | 32150 | 850787 | 450044 | 125630 | 400063 | 851809 | 64360 | 60220 | 136230 | 10090 | 400122 | ← |
part of speech | substantive | adjective | entity_name | substantive | entity_name | verb | preposition | substantive | substantive | pronoun | entity_name | ← |
name | person_name | person_name | person_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Isched-Früchte der Senet, Tochter der Ipi, gemacht im Haushalt ihres Bruders Sebekhotep
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License