token | oraec57-127-1 | oraec57-127-2 | oraec57-127-3 | oraec57-127-4 | oraec57-127-5 | oraec57-127-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pẖr | [...] | ⸢jꜣb,t⸣ | p,t | rwd.tj | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [E2, 6] | [E2, 7] | [E2, 7] | [E2, 7] | ← | ||
translation | umhergehen | Osten | Himmel | fest sein; dauern; gedeihen | ← | ||
lemma | pẖr | jꜣb.t | p.t | rwḏ | ← | ||
AED ID | 61900 | 20550 | 58710 | 93780 | ← | ||
part of speech | verb | substantive | substantive | verb | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: [...] umhergehen [... ...] im Osten des Himmels, indem er (etwa: der Himmel?) fest ist [... ... ... ...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License