| token | oraec57-64-1 | oraec57-64-2 | oraec57-64-3 | oraec57-64-4 | oraec57-64-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [sdg]ꜣ.t.n | nsw | s[__] | [...] | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [B4, 3] | [B4, 3] | [B4, 3] | ← | ||
| translation | verstecken, verbergen | König | ← | |||
| lemma | sdgi̯ | nswt | ← | |||
| AED ID | 150010 | 88040 | ← | |||
| part of speech | verb | substantive | ← | |||
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | ← | ||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | relativeform | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_caus_3-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: ...] was der König [verste]ckt (?) hat [...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License