token | oraec57-71-1 | oraec57-71-2 | oraec57-71-3 | oraec57-71-4 | oraec57-71-5 | oraec57-71-6 | oraec57-71-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [hꜣ]b.n | =k | sj | m-ꜥ | =k | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [B4, 10] | [B4, 10] | [B4, 10] | [B4, 10] | [B4, 10] | ← | ||
translation | aussenden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | in der Hand von | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | ||
lemma | hꜣb | =k | sj | m-ꜥ | =k | ← | ||
AED ID | 97580 | 10110 | 127770 | 851449 | 10110 | ← | ||
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | ← | ||
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: ...] du hast sie in deiner Hand ge[sandt (?) ... (oder: du hast sie zusammen mit dir geschickt (?))
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License