| token | oraec57-85-1 | oraec57-85-2 | oraec57-85-3 | oraec57-85-4 | oraec57-85-5 | oraec57-85-6 | oraec57-85-7 | oraec57-85-8 | oraec57-85-9 | oraec57-85-10 | oraec57-85-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [m] | =k | jb | =k | r | nw | [⸮n?] | nsw | n | ḏd | =s | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [C1, 9] | [C1, 9] | [C1, 9] | [C1, 9] | [C1, 9] | [C1, 9] | [C1, 9] | [C1, 9] | [C1, 9] | [C1, 9] | [C1, 9] | ← | 
| translation | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu | Zeit | König | von [Genitiv] | sagen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | |
| lemma | m | =k | jb | =k | r | nw | nswt | n.j | ḏd | =s | ← | |
| AED ID | 64440 | 10110 | 23290 | 10110 | 91900 | 80840 | 88040 | 850787 | 185810 | 10090 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | adjective | verb | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Siehe, dein Herz ist (gerichtet) auf die Zeit [des] Königs, den sie erwähnte (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License