| token | oraec57-99-1 | oraec57-99-2 | oraec57-99-3 | oraec57-99-4 | oraec57-99-5 | oraec57-99-6 | oraec57-99-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Sšꜣ,t | nn | ḫꜥi̯.tj | r | =s | r-rw.tj-⸢n⸣ | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [D2, 2] | [D2, 2] | [D2, 2] | [D2, 2] | [D2, 2] | [D2, 2] | ← | |
| translation | Seschat | [Zweitnomen im NS] | erscheinen | zu (lok.) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | außerhalb von | ← | |
| lemma | Sšꜣ.t | nn | ḫꜥi̯ | r | =s | r-rw.t-n | ← | |
| AED ID | 144620 | 851523 | 114740 | 91900 | 10090 | 500035 | ← | |
| part of speech | entity_name | pronoun | verb | preposition | pronoun | preposition | ← | |
| name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | feminine | ← | ||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Dies (?) ist Seschat, die in Prozession zu ihr (gemeint ist eine Tempelbezeichnung) ausgezogen ist, am Tor von (oder: außerhalb von) [... ... ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License