token | oraec570-7-1 | oraec570-7-2 | oraec570-7-3 | oraec570-7-4 | oraec570-7-5 | oraec570-7-6 | oraec570-7-7 | oraec570-7-8 | oraec570-7-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wn.jn | ḥm | =f | ḥr | ḏi̯ | m-ḥr-n | pꜣ | zꜣ-nzw-[n-Kꜣš] | [...] | ← |
hiero | 𓃹𓈖𓇋𓈖 | 𓍛𓏤𓀯 | 𓁷𓏤 | 𓂞 | 𓐛𓁷𓏤𓈖 | 𓅮 | 𓇓𓅭𓏤 | ← | ||
line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | |
translation | [aux.] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | beauftragen | vor | der [Artikel sg.m.] | Königssohn von Kusch | ← | |
lemma | wn.jn | ḥm | =f | ḥr | rḏi̯ | m-ḥr-n | pꜣ | zꜣ-nswt-n-Kꜣš | ← | |
AED ID | 650007 | 104690 | 10050 | 107520 | 851711 | 859738 | 851446 | 853407 | ← | |
part of speech | particle | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | ← | |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Da beauftragte seine Majestät den Königssohn von [Kush] ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License