token | oraec5865-1-1 | oraec5865-1-2 | oraec5865-1-3 | oraec5865-1-4 | oraec5865-1-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | pẖr | s | mnw,t | m-ḫt | snm.t | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | umhergehen | [eine Gans] | Taube | nach (temporal) | essen lassen; (jmdn.) speisen; essen | ← |
lemma | pẖr | s | mnw.t | m-ḫt | snm | ← |
AED ID | 61900 | 125090 | 70550 | 65300 | 137400 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | preposition | verb | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | feminine | ← | |||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | verb_caus_2-lit | ← | |||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Umhergehen der Es-Gans und der Taube nach dem Füttern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License