token | oraec587-13-1 | oraec587-13-2 | oraec587-13-3 | oraec587-13-4 | oraec587-13-5 | oraec587-13-6 | oraec587-13-7 | oraec587-13-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:fḫ | ṯw | ꜥ | n(,j) | Ttj | n | ꜥnḫ | =k | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [T/A/E 19 = 310] | [T/A/E 19 = 310] | [T/A/E 19 = 310] | [T/A/E 19 = 310] | [T/A/E 19 = 310] | [T/A/E 19 = 310] | [T/A/E 19 = 310] | [T/A/E 19 = 310] | ← |
translation | (sich) lösen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Arm; Hand | von [Genitiv] | Teti | [Negationswort] | leben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | fḫ | ṯw | ꜥ | n.j | Ttj | n | ꜥnḫ | =k | ← |
AED ID | 63970 | 174900 | 34360 | 850787 | 450656 | 850806 | 38530 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | entity_name | particle | verb | pronoun | ← |
name | kings_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | active | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Läßt der Arm des Teti dich los, wirst du nicht leben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License