| token | oraec592-16-1 | oraec592-16-2 | oraec592-16-3 | oraec592-16-4 | oraec592-16-5 | oraec592-16-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏsr,t | ꜥꜣ(i̯).t | fꜣi̯.t | ḫft-ḥr | =f | 1 | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | ← | 
| translation | Anrichtetisch | groß | tragen | vor, gegenüber von [lok.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | [Zahl/Q] | ← | 
| lemma | ḏsr.t | ꜥꜣ | fꜣi̯ | ḫft-ḥr | =f | 1...n | ← | 
| AED ID | 185640 | 450158 | 63460 | 116790 | 10050 | 850814 | ← | 
| part of speech | substantive | adjective | verb | preposition | pronoun | numeral | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | cardinal | ← | |||||
| voice | passive | ← | |||||
| genus | feminine | feminine | feminine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | participle | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: ein großer Anrichtetisch, der vor ihn(!) gebracht wurde; 1;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License