| token | oraec5926-1-1 | oraec5926-1-2 | oraec5926-1-3 | oraec5926-1-4 | oraec5926-1-5 | oraec5926-1-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | qrs(.w) | m | ẖr-nṯr | jmꜣḫ(,w) | Jr,n-Rꜥw | ← | 
| hiero | 𓌟𓋴𓊭 | 𓅓 | � | 𓇋𓌳𓄪𓐍 | 𓂋𓂝𓁹𓈖 | ← | |
| line count | [linker Außenpfeiler] | [linker Außenpfeiler] | [linker Außenpfeiler] | [linker Außenpfeiler] | [linker Außenpfeiler] | ← | |
| translation | bestatten | in | Nekropole | Würdiger | Iren-Re | ← | |
| lemma | qrs | m | ẖr.t-nṯr | jmꜣḫ.w | Jr.n-Rꜥw | ← | |
| AED ID | 161940 | 64360 | 500066 | 25090 | 450224 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | substantive | substantive | entity_name | ← | |
| name | person_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: ... er sei bestattet in der Nekropole, der Würdige Iren-Re.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License