token | oraec593-2-1 | oraec593-2-2 | oraec593-2-3 | oraec593-2-4 | oraec593-2-5 | oraec593-2-6 | oraec593-2-7 | oraec593-2-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jḫ | mꜣꜣ | =j | Wp-wꜣ,t.pl | wbn | =f | m | nṯr | ← |
hiero | 𓇋𓐍𓏛 | 𓌳𓁹𓄿 | 𓀀 | 𓄋𓈐𓏥𓁢 | 𓅱𓃀𓈖𓇶 | 𓆑 | 𓅓 | 𓊹𓏤 | ← |
line count | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | ← |
translation | ach! (Interjektion) | sehen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Wepwaut ("Wegeöffner") | aufgehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | Gott | ← |
lemma | jḫ | mꜣꜣ | =j | Wp-wꜣ.wt | wbn | =f | m | nṯr | ← |
AED ID | 30730 | 66270 | 10030 | 45580 | 854500 | 10050 | 64360 | 90260 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | entity_name | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | active | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Ach, möge ich Upuaut sehen, wenn er als Gott aufgeht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License