oraec594-3

token oraec594-3-1 oraec594-3-2 oraec594-3-3 oraec594-3-4 oraec594-3-5 oraec594-3-6 oraec594-3-7 oraec594-3-8 oraec594-3-9 oraec594-3-10 oraec594-3-11 oraec594-3-12
written form nswt nḫt m-ẖn(w) Wꜣs,t Wꜣḏ-[ḫpr]-Rꜥ ḏi̯ [ꜥnḫ] [ḏ,t] [m] [nswt] [mnḫ] [...]
hiero
line count [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2] [Z.2]
translation König stark; siegreich in Waset (4. o.äg. Gau) [Thronname Kamoses] geben Leben ewig, ewiglich [identifizierend] König trefflich; vorzüglich
lemma nswt nḫt m-ẖnw Wꜣs.t Wꜣḏ-ḫpr-Rꜥw rḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t m nswt mnḫ
AED ID 88040 400031 65370 400732 400727 851711 38540 181401 64360 88040 400110
part of speech substantive adjective preposition entity_name entity_name verb substantive adverb preposition substantive adjective
name place_name kings_name
number
voice passive
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Der mächtige / siegreiche König im Thebanischen Gau, 𓍹Wadj[cheper]re𓍺, [beschenkt mit Leben ewiglich, ist ein vortrefflicher König]. [...]

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License