oraec594-6

token oraec594-6-1 oraec594-6-2 oraec594-6-3 oraec594-6-4 oraec594-6-5 oraec594-6-6 oraec594-6-7 oraec594-6-8 oraec594-6-9 oraec594-6-10 oraec594-6-11 oraec594-6-12 oraec594-6-13 oraec594-6-14
written form [z] [nb] [ẖr] [f]dq =f m tꜣ Km,t ḥr psš tꜣ ḥnꜥ =[j] [...]
hiero
line count [Z.3] [Z.3] [Z.3] [Z.3] [Z.3] [Z.4] [Z.4] [Z.4] [Z.4] [Z.4] [Z.4] [Z.4] [Z.4]
translation Mann jeder (etwas) haben Teilstück [Suffix Pron. sg.3.m.] von (partitiv) diese [Dem.Pron. sg.f.] Das Schwarze Land (Ägypten) [mit Infinitiv] teilen Land (geogr.-polit.) zusammen mit [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma z nb ẖr fdq =f m tꜣ Km.t ḥr psš tꜣ ḥnꜥ =j
AED ID 125010 81660 850794 64330 10050 64360 851622 164430 107520 62280 854573 850800 10030
part of speech substantive adjective preposition substantive pronoun preposition pronoun entity_name preposition verb substantive preposition pronoun
name place_name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: [Jeder Mann besitzt] seinen [Teil] von diesem (Teil von) Ägypten, das Land mit [mir] teilend. [...]

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License