token | oraec596-5-1 | oraec596-5-2 | oraec596-5-3 | oraec596-5-4 | oraec596-5-5 | oraec596-5-6 | oraec596-5-7 | oraec596-5-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | (j)r | (j)ḫ[,t] | nb(.t) | ḏd.t | r | =(j) | m-bꜣḥ | sr.pl | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | Sache | irgendein | sagen | gegen (Personen) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | vor (lokal); in Gegenwart von; vor (temporal) | hoher Beamter | ← |
lemma | jr | jḫ.t | nb | ḏd | r | =j | m-bꜣḥ | sr | ← |
AED ID | 851427 | 30750 | 81660 | 185810 | 91900 | 10030 | 64750 | 138920 | ← |
part of speech | preposition | substantive | adjective | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | relativeform | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Betreffs jeder gegen mich vor den Beamten gesagten Sache:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License